Compensatie Voor Het Sterrenbeeld
Substability C Beroemdheden

Ontdek De Compatibiliteit Door Zodiac Sign

Wat betekent de naam 'Pinocchio' in het Italiaans? Het sprookje heeft een rijke geschiedenis in Italië

Films

Tenzij je als kind iets als plezier en magie niet mocht, dan is de kans groot dat je het hebt gezien Disney klassieke film uit 1940 Pinokkio . Je kent de kern van het verhaal. Wanneer houtbewerker Geppetto een vallende ster wenst, wanhopig op zoek naar zijn pas voltooide pop om een ​​echte jongen te worden, arriveert de Blauwe Fee om zijn wens in vervulling te laten gaan - een soort van. De fee verandert de marionet Pinocchio in een bewust wezen aan touwtjes en staat erop dat Pinocchio een echte, vleselijke jongen zal worden als hij bewijst dat hij moedig, waarheidsgetrouw (je weet hoe zijn neus wordt als hij liegt) en onzelfzuchtig is. dat is veel om te vragen aan iemand die net de vaardigheid heeft gekregen om te spreken.

Artikel gaat verder onder advertentie

Zijn geweten zijn gids - die de vorm aanneemt van een opvliegende krekel genaamd Japie - Pinocchio gaat op een wilde reis waarbij hij wordt ontvoerd en in handen komt van een louche en hebzuchtige poppenspeler, naar het verleidelijke en vervloekte Pleasure Island, en in de buik van een monsterlijke walvis.

En terwijl we het weten Pinokkio een Walt Disney-verhaal zijn (zelfs krijgen de live-action behandeling in 2022 ), het is eigenlijk gebaseerd op de roman De avonturen van Pinokkio — zijn Italiaanse titel Being De avonturen van Pinocchio: verhaal van een pop - door de Italiaanse auteur C. Collodi, voor Britannica . Verschijnt voor het eerst in het tijdschrift Kinderkrant in 1881, Pinokkio kwam in 1883 op de pagina's van een boek.

Nu we weten dat de ondeugende kleine pop zijn wortels heeft in Italië , wat betekent de naam Pinokkio in het Italiaans? Parliamon.

Artikel gaat verder onder advertentie
'Pinocchio' Bron: Walt Disney Pictures

'Pinocchio' (1940)

Wat betekent de naam Pinokkio in het Italiaans?

Laten we eerst de Italiaanse titel van het verhaal vertalen, De avonturen van Pinocchio: het verhaal van een marionet . In het Engels vertaalt het naar De avonturen van Pinocchio: het verhaal van een marionet .

Wat betreft wat de naam Pinocchio betekent, het combineert eenvoudig de woorden 'pino' - wat pijnboom betekent - en 'occhio' - wat oog betekent.

Artikel gaat verder onder advertentie

Wat is de boodschap achter 'Pinocchio'?

Hoewel het gemakkelijk is om naar de woorden van de Blauwe Fee te wijzen en dat te zeggen Pinokkio weerspiegelt het belang van moedig, waarheidsgetrouw en onbaatzuchtig zijn, het verhaal was oorspronkelijk bedoeld als een waarschuwing tegen slecht gedrag.

In de originele tijdschriftserie van de auteur liep het niet goed af met de kleine Pinocchio. Zijn stoutmoedige houding en ongehoorzame streken leidden zelfs tot zijn uiteindelijke executie. Zei iemand brandhout? Natuurlijk vonden fans dat niet leuk, dus C. Collodi bracht zijn ondeugende hoofdpersoon weer tot leven.

In die tijd was het niet ongebruikelijk dat Toscaanse volksverhalen moraal voor kinderen bevatten. In dit geval levert ongehoorzaamheid niemand op, liegen is niet verstandig en het respecteren en eren van de ouders eindigt in een beloning. Dus ja, de Blauwe Fee - of de Fee met Turkoois Haar, zoals ze in de roman wordt genoemd - was iets op het spoor.

Artikel gaat verder onder advertentie
'Pinocchio' Bron: Walt Disney Pictures

Waarom is 'Pinocchio' belangrijk in Italië?

Wat betreft waarom het verhaal van Pinokkio is belangrijk in zijn thuisland, nou ja, het heeft gedeeltelijk te maken met de traditionele waarden van Italië.

'Italië heeft oudere tradities, een cultuur van ambachtslieden en het leven op het platteland, dus het is logisch dat onze held Pinocchio is,' Corriere della Sera krantencriticus Giorgio De Rienzo zei ooit: The Irish Times .

Niet alleen dat, maar 'Pinocchio is het meest gelezen boek in de Italiaanse geschiedenis en misschien wel het meest gelezen kinderboek ter wereld', waardoor het een hoofdbestanddeel van de Italiaanse kunst en cultuur is. En het land werkt er hard aan om dat te behouden.

Artikel gaat verder onder advertentie

Auteur en journalist C. Collodi's echte naam was Carlo Lorenzini, omdat hij zichzelf hernoemde naar zijn kleine geboorteplaats Collodi. Dus of het nu gaat om Collodi's Pinocchio Park of de National Carlo Collodi Foundation - een non-profitorganisatie die zich inzet voor het promoten van cultuur voor kinderen - Pinokkio 's aanwezigheid is tot op de dag van vandaag levendig in Italië.

'Pinocchio gaat over vrijheid en sprookjes. Het is het soort verhaal dat zichzelf voortdurend kan transformeren en aanpassen', vervolgde Giorgio De Rienzo. Het is zo waar, want er zijn talloze tv-, film- en literatuuraanpassingen van het verhaal. Heck, met de september-release van Robert Zemeckis' Pinokkio verfilming (die werd gebombardeerd) en de aanstaande december-release van Guillermo del Toro en Mark Gustafson's gelijknamige verfilming, het is eigenlijk de strijd om de Pinokkio's !

Als het erop aankomt, Pinokkio bevat een stukje van al onze jeugd - ongeacht welke iteratie we hebben meegemaakt - en Italië wil gewoon dat we de oorsprong van de brutale kleine pop erkennen en respecteren. Zijn nieuwsgierigheid, vermogen om te leren van fouten uit het verleden en kinderlijke verwondering leven in ons allemaal.