Compensatie Voor Het Sterrenbeeld
Substability C Beroemdheden

Ontdek De Compatibiliteit Door Zodiac Sign

Hoe ESPN de kop 'Chink in the Armor' van Jeremy Lin publiceerde en wat er sindsdien is gebeurd?

Ander

De opkomst van Jeremy Lin, de Aziatisch-Amerikaanse ster van de New York Knicks, is een van de feelgood-sportverhalen van 2012. Maar het komt met een onwelkome onderstroom: raciale verwijzingen door fans, columnisten en tv-persoonlijkheden die varieerden van onschuldig maar ineenkrimpend tot openlijk aanstootgevend.

Vorige week ging ESPN van de zijlijn van dit spektakel naar het middelpunt, met de uitgave drie excuses binnen 24 uur voor 'aanstootgevende en ongepaste opmerkingen' die hebben geleid tot het ontslag van een werknemer en een schorsing van 30 dagen van een ander.

Het eerste incident dat wijdverbreide aandacht kreeg, was betrokken een kop op de mobiele website van ESPN op zaterdagochtend vroeg . Terwijl ESPN de gevolgen van die fout afhandelde, werd de aandacht gevestigd op een ander incident, op ESPNEWS op woensdagavond, en vervolgens op een derde op ESPN Radio op vrijdagavond. Alle drie hadden ze betrekking op de uitdrukking 'kloof in het harnas', die op zich geen raciale connotatie heeft, maar op zijn zachtst gezegd een ongelukkige keuze was bij het bespreken van Lin's optreden op het veld.

Na de incidenten te hebben onderzocht, beschouwt The Poynter Review Project het ene als een beoordelingsfout door een redacteur die zonder net werkt en de andere twee als vreselijk getimede versprekingen. Een van de opgelegde straffen komt ons te zwaar voor. En we merken op dat de zin die ESPN in zoveel problemen bracht, vreselijk door de winkel gedragen en lui is. Of ze nu verkeerd kunnen worden geïnterpreteerd of niet, clichés zijn tekenen van een schrijver of spreker op cruise control - wat de kans op een crash vergroot.

Hoe mobiele fout is gebeurd

Laten we eerst naar de kop kijken. Volgens ESPN verscheen het zaterdag rond 02.30 uur op de mobiele website en werd het ongeveer 35 minuten later verwijderd. De kop gekoppeld aan een verhaal van Ian Begley van ESPNNewYork.com over de vraag of het verlies van de Knicks tegen de New Orleans Hornets zwakke punten in het spel van Lin had blootgelegd.

Anthony Mormile, vice-president voor mobiele inhoud bij ESPN, zei dat het in Bristol gevestigde redactieteam voor de mobiele sites uit acht mensen bestaat die gewoonlijk twee per ploeg werken. Na 2 uur 's nachts is een redacteur vaak bezig met het inhalen van de 'achterkant', waarbij inhoud wordt bijgewerkt voor sporten die niet in het seizoen zijn en zorgt voor andere losse eindjes van de redactie. De andere redacteur handelt over het algemeen de 'front-end' van de site af en laadt 'ervaringscarrousels' met koppen, samenvattingen en links naar artikelen. (Omdat mobiele telefoons minder schermruimte bieden dan desktopcomputers, schrijven de mobiele redacteuren vaak verschillende koppen.)

Mormil zei dat de front-end-editor - de 28-jarige Anthony Federico, die zes jaar ervaring had in het mobiele team - zaterdagavond Begley's column leuk vond en besloot om het uit te lichten voor de mobiele site, omdat hij aanvoelde dat het gesprek was verschoven van het verlies van de Knicks naar mogelijke gaten in het spel van Lin. Zoals Mormil opmerkte, 'creëerde Federico meer werk voor zichzelf' door dit te doen, en, door te besluiten het Lin-verhaal op de mobiele startpagina te plaatsen, 'deed hij in theorie absoluut 100 procent het juiste.'

Helaas heeft zijn keuze van de koppen dat allemaal ontrafeld. Mormile zei: 'Anthony had geen concept, geen bewustzijn dat kan worden opgevat als een potentieel explosieve kop.'

Rob King, senior vice-president voor redactie, print en digitaal, zei dat, zoals de zaken er nu voor staan, de web- en mobiele kanten van ESPN's huis technologisch verschillend zijn en over het algemeen parallel werken, niet samen. Aan de webkant, zei King, gaan lead-inhoudspakketten en koppen door een kopieerbureau voordat ze live worden gepusht, en een kopieereditor is er altijd wanneer een homepage-editor werkt. Maar het mobiele team heeft niet 'dat niveau van toezicht ... je had één persoon die een beweging maakte die veel mensen konden zien.'

Mormil zegt dat de mobiele redacteuren over het algemeen elkaars werk dubbel controleren en op zijn minst een informeel vangnet bieden. Maar de andere redacteur van Federico's dienst was druk bezig met het ondersteunen van ESPN's Bracket Bound-app, die veel wordt gebruikt in de aanloop naar March Madness. Federico drukte de kop zelf naar buiten - en toen Mormil even na 3 uur 's nachts werd gewaarschuwd, 'ontplofte Twitter 'met mensen die screenshots en veroordelingen ophingen.'

De volgende ochtend, ESPN uitgegeven een voorbereide verklaring zeggen dat 'we een volledige herziening van onze platformonafhankelijke redactionele procedures uitvoeren en passende disciplinaire maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat dit niet opnieuw gebeurt. We betreuren deze fout en bieden onze excuses aan.' Door naar die verklaring te linken via Twitter, King schreef: dat 'er geen verdediging is voor het onverdedigbare. Het enige wat we kunnen bieden zijn onze excuses, oprecht maar onberekenbaar ontoereikend.”

Meerdere referenties gedurende meerdere dagen

Tegen die tijd had ESPN echter te maken met een ander ongelukkig gebruik van de uitdrukking: ESPNEWS-presentator Max Bretos had het woensdagavond gebruikt tijdens het interviewen van Knicks-analist Walt Frazier. Dat bracht nog een verontschuldiging , een ook gemaakt op de lucht zaterdag. Het derde gebruik van de uitdrukking in verband met Lin kwam daarna aan het licht: op vrijdagavond had Knicks play-by-play-omroeper Spero Dedes het gezegd op ESPN Radio New York.

Zondag werd Federico ontslagen en Bretos voor 30 dagen geschorst. (Dedes is in dienst van MSG Network, dat de radio-uitzendingen van de Knicks produceert.) John Wildhack, Executive Vice President of Production van ESPN, zei dat de twee beslissingen werden genomen na 'een aantal gesprekken' en dat, hoewel 'het onderwerp hetzelfde, we hebben elk incident afzonderlijk bekeken.”

Mormil zei dat Federico 'verbijsterd was, maar begreep' de beslissing van het bedrijf. Op Twitter verontschuldigde Bretos zich en zei dat zijn opmerking 'niet was gedaan met enige raciale verwijzing', erkende dat de zin ongepast was in die context en beloofde 'alles in het werk te stellen om te voorkomen dat iets soortgelijks opnieuw gebeurt'. Gevraagd naar Dedes, zei een MSG-woordvoerder maandag dat 'we aan het evalueren zijn en op dit moment geen aanvullende opmerkingen zullen hebben.'

Waarom één keer schieten en één schorsing?

Een mogelijke factor in de ernst van de straffen: eerder in de week was raciale gevoeligheid met betrekking tot de Lin-verhaallijn een onderwerp in de maandelijkse redactievergadering van het bedrijf, en ESPN gaf een memo uit aan al zijn inhoudsgroepen waarin hij stafleden aanspoorde om op de hoogte te zijn van hoe Lin werd besproken - een richtlijn die opnieuw werd bekeken tijdens een personeelsvergadering op vrijdag.

Iedereen die de berichtgeving van Lin van andere media had gevolgd, begreep de noodzaak van voorzichtigheid: MSG had een door fans gemaakte afbeelding getoond van Lin die uit een gelukskoekje tevoorschijn kwam; de New York Post vierde een Lin-zoemerklopper met de kop op de achterpagina ' AMAZIAANS! ”; en Fox Sports' Jason Whitlock had zijn excuses aangeboden voor een tweedejaars, raciaal getinte tweet over Lin. Niet lang na het bespreken van de noodzaak om dergelijke misstappen te voorkomen, had ESPN echter een eigen vlaag van zijn eigen problemen.

Mormil prees Federico als 'een goede, goede jongen', en noemde de fout ' een kortstondige beoordelingsfout die uiteindelijk een flagrante fout werd .” Veel journalisten zijn gered door de scherpe ogen van anderen en wat geluk; helaas had Federico geen van beide aan zijn zijde. Maar zelfs op mobiele snelheid heeft een krantenkopschrijver tijd om te beraadslagen, en leren hoe hij een stap terug kan doen en zijn werk kan beoordelen, is een cruciale vaardigheid. (We hebben contact opgenomen met Federico, die op dit moment geen commentaar wilde geven.)

De schorsing van 30 dagen van Bretos - die al twee jaar bij ESPN werkt - lijkt ons echter te hard. Als we naar de clip van Bretos' opmerkingen kijken, zien we geen teken dat hij gemeen of slim probeerde te zijn, en een on-air verslaggever moet in realtime denken, luisteren en praten, zonder de kans om zijn of haar woorden te herzien. Flubs en versprekingen zijn een risico van het vak, en een ongelukkige woordkeuze op het verkeerde moment kan verwoestend zijn. Het heroverwegen van de straf van Bretos zou de snelle en openhartige reactie van ESPN op deze incidenten niet ondermijnen, noch haar inspanningen schaden om ervoor te zorgen dat zoiets niet meer gebeurt.

Wat is het volgende

Een stap die we zouden willen voorstellen, is dat ESPN eist dat zijn schrijvers en on-air talent rijkere taal en frissere zinswendingen vinden. We zouden blij zijn om nooit meer 'kink in het harnas' te lezen of te horen op ESPN. Dat heeft niets te maken met politieke correctheid of de mogelijkheid dat een onschuldige zin verkeerd wordt opgevat. Het is veeleer dat de beschrijvende kracht van die zin decennia geleden door overmatig gebruik werd weggelogen, en het is nu gewoon clichématig geluid - en een teken van iemand op cruise control. (Stephen A. Smith en Skip Bayless) het probleem besproken van raciale gevoeligheid en ESPN's misstappen op 'First Take' op maandagochtend.)

Mogelijk is er ook technologische hulp onderweg. King zei dat ESPN 'juist bezig is met het bouwen van een beter proces' waarmee redacteuren op alle platforms kunnen publiceren, wat de inspanningen van het mobiele team beter zou afstemmen op die van zijn web-tegenhangers en zijn werknemers meer een vangnet zou geven.

Technologische oplossingen zijn natuurlijk niet alles: in zijn voorbereide verklaring beloofde ESPN andere maatregelen, waaronder zelfonderzoek en reactie op opbouwende kritiek.

'Het is een leermoment en een leermoment voor de hele organisatie', zegt Wildhack. 'En daar gaan we het voor gebruiken.'

Dit bericht werd gelijktijdig gepubliceerd op ESPN.com als onderdeel van het Poynter Review Project.