Compensatie Voor Het Sterrenbeeld
Substability C Beroemdheden

Ontdek De Compatibiliteit Door Zodiac Sign

Het accent van Ana de Armas als Marilyn Monroe zorgt ervoor dat fans in de war raken over haar optreden

Amusement

Hoewel ze nog steeds een relatief nieuwe artiest is voor veel Amerikanen, Anne of Arms is in korte tijd een bekend gezicht geworden op het grote scherm. Als trailer voor de nieuwe film van Andrew Dominik blond suggereert, neemt Ana een van haar grootste rollen tot nu toe op zich. Volgens de officiële plotsynopsis werkt de film om 'het leven van een van Hollywood's meest duurzame iconen, Marilyn Monroe, moedig opnieuw in te beelden.'

Artikel gaat verder onder advertentie

Het accent van Ana de Armas als Marilyn Monroe zorgt voor opschudding.

Nu de officiële trailer voor blond is op internet verschenen, en het laat Ana zien als Marilyn Monroe die praat met Joe DiMaggio van Bobby Cannavale terwijl ze uitlegt hoe ze haar start in films kreeg. 'Ik denk dat ik werd ontdekt', zegt Marilyn in de scène. 'Ik weet dat je eraan moet wennen, maar ik kan het gewoon niet. Ik heb Marilyn Monroe, Marilyn Monroe, Marilyn Monroe gespeeld - ik kan het niet aan om nog een scène met Marilyn Monroe te doen.

  ana de armas marilyn monroe accent Bron: YouTube
Artikel gaat verder onder advertentie

'Marilyn bestaat niet', vervolgt ze. 'Als ik uit mijn kleedkamer kom, ben ik Norma Jean. Ik ben nog steeds haar als de camera draait. Marilyn Monroe bestaat alleen op het scherm.”

Hoewel Ana duidelijk een affect heeft om Monroe te spelen, is het ook duidelijk dat ze haar Latina-accent niet volledig heeft verdoezeld, wat tot nu toe behoorlijk kenmerkend was in haar carrière.

Gebruikers reageren op het accent van Ana de Armas in de trailer.

'Ik kan in die trailer voor BLONDE niet achterhalen of ze gewoon het Cubaanse accent van De Armas omarmen of dat ze proberen haar een Amerikaans accent te laten doen (en dat faalt)', schreef een gebruiker, duidelijk in de war door het geluid van Ana's stem in de trailer.

Artikel gaat verder onder advertentie

In een interview met De tijden , legde Ana uit dat hoewel ze probeerde haar accent te verdoezelen, ze niet 100% succesvol was.

'Ik heb het geprobeerd! Het kostte me maar negen maanden dialectcoaching en oefening, en wat ADR-sessies', legde ze uit. 'Het was een grote marteling, zo vermoeiend. Mijn brein was gebakken.'

De release van de trailer liet alleen wat meer in de war over of de film van plan was om Ana's natuurlijke accent te gebruiken of niet.

Bron: YouTube
Artikel gaat verder onder advertentie

Hoewel het accent voor sommige mensen een probleem kan zijn, kan voor anderen de keuze om Ana te casten ondanks haar accent een deel van het punt zijn geweest.

'Ana de Armas die uit Cuba komt en geen Engels kent in 2016, zou waanzinnig trots zijn op Ana de Armas die Marilyn Monroe met accent speelt en zo in 2022', voegde een ander eraan toe.

“Iedereen lijkt gefixeerd op het accent van Ana de Armas in BLONDE, maar ik denk dat dat de film alleen maar interessanter maakt; het benadrukt de inherente kunstgreep in biopics (en in acteren in het algemeen), wat imo passend is in een werk dat schijnbaar is gewijd aan het onderzoeken van kunstgrepen versus realiteit, ' een gebruiker schreef.

Het is duidelijk dat het internet een beetje verdeeld is over de vraag of het casten van de actrice in de rol een goed idee was of niet. Het is sowieso moeilijk om definitieve claims te maken op basis van een trailer, dus we zullen moeten wachten tot blond raakt Netflix om het zeker te weten.