Ontdek De Compatibiliteit Door Zodiac Sign
The New York Times maakt een niet-koosjere fout
Ander
De City Room-blog van de New York Times heeft gepubliceerd wat: Tablet Magazine verwijst naar tot “misschien wel de meest Joodse ‘Times’-correctie ooit.” De post, gisteren gepubliceerd en geschreven door Andy Newman, gericht op de aankomst van drie vrouwelijke muilezelvarkens in de Queens Zoo, een gebeurtenis waarvan wordt gezegd dat het een zeldzame gebeurtenis is. De laatste zin leek onschuldig genoeg:
Het was niet meteen duidelijk of het vlees van varkens met ongespleten hoeven als koosjer werd beschouwd.
De correctie werd voor het eerst opgemerkt en gedeeld via Twitter door tabletschrijver Yair Rosenberg.
Update, 16:26 uur | City Room, gebaseerd op zijn extreem slechte religieuze opleiding, maakte de fout hierboven om zich hardop af te vragen of vlees van een varken met een ongespleten hoef nog steeds als niet-koosjer zou worden beschouwd.
Rabbi Moshe Elefant, chief operating officer van de kasjroetdivisie van de Orthodoxe Unie, de grootste koosjere certificeringsorganisatie ter wereld, heeft ons snel duidelijk gemaakt.
'Eigenlijk is dit varken nog erger dan alle andere varkens,' zei hij. 'Hij herkauwt niet alleen niet, hij heeft ook geen gespleten hoef.'
Gespleten hoef = koosjer. Ongesplitst = niet-koosjer. Het ding dat varkens niet-koosjer maakt, is dat ze niet herkauwen. Dit gaan we onthouden. Bedankt, rabbijn.